vrijdag 19 november 2010
STONECOLE ENGLISH
Ik denk dat veel Nederlanders met mij van harte hopen dat ze geen Steenkolenengels spreken. Soms zijn er woorden die je vermijdt omdat je twijfelt: is dit wel echt Engels?
Dat heb ik bijvoorbeeld bij het woord: Engelse woord "plank". Dat kan toch niet waar zijn. Maar vandaag hoorde ik deze uitdrukking: "The apple falls not far from the tree". Is helemaal goed! Ik vermoed dat je hier wel een boekje mee kunt vullen.
Foto: 4 eierkolen
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
You hit the plank completely miss, miss!
BeantwoordenVerwijderen