
STONECOLE ENGLISH
Ik denk dat veel Nederlanders met mij van harte hopen dat ze geen Steenkolenengels spreken. Soms zijn er woorden die je vermijdt omdat je twijfelt: is dit wel echt Engels?
Dat heb ik bijvoorbeeld bij het woord: Engelse woord "plank". Dat kan toch niet waar zijn. Maar vandaag hoorde ik deze uitdrukking: "The apple falls not far from the tree". Is helemaal goed! Ik vermoed dat je hier wel een boekje mee kunt vullen.
Foto: 4 eierkolen
You hit the plank completely miss, miss!
BeantwoordenVerwijderen